See callampa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:am.pa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "qu", "2": "qallampa", "sig": "no" }, "expansion": "Del quechua qallampa", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ay", "2": "qallampa" }, "expansion": "del aimara qallampa", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del quechua qallampa o del aimara qallampa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "callampa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "callampas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hongo" } ], "hyphenation": "ca-llam-pa", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "callampa de las vegas" }, { "sense_index": "1", "word": "callampa del álamo" }, { "sense_index": "1", "word": "callampa del campo" }, { "sense_index": "1", "word": "callampa del diablo" }, { "sense_index": "1", "word": "callampa de los pinos" }, { "sense_index": "1", "word": "callampa negra" }, { "sense_index": "1", "word": "callampa rosada" }, { "sense_index": "1", "word": "carracuca" }, { "sense_index": "1", "word": "champiñón" }, { "sense_index": "1", "word": "changle" }, { "sense_index": "1", "word": "coigüe" }, { "sense_index": "1", "word": "coihue" }, { "sense_index": "1", "word": "curacucha" }, { "sense_index": "1", "word": "dihueñe" }, { "sense_index": "1", "word": "dihueñe del coigüe" }, { "sense_index": "1", "word": "dihueñe de ñire" }, { "sense_index": "1", "word": "dihueñe de ñirre" }, { "sense_index": "1", "word": "dihueñe mohoso del ñire" }, { "sense_index": "1", "word": "lahueñe" }, { "sense_index": "1", "word": "lengua de vaca" }, { "sense_index": "1", "word": "lihueñe" }, { "sense_index": "1", "word": "llaullau" }, { "sense_index": "1", "word": "lojo" }, { "sense_index": "1", "word": "loyo" }, { "sense_index": "1", "word": "oreja de palo" }, { "sense_index": "1", "word": "pinatra" }, { "sense_index": "1", "word": "piña" }, { "sense_index": "1", "word": "pique" }, { "sense_index": "1", "word": "pua" }, { "sense_index": "1", "word": "puna" }, { "sense_index": "1", "word": "quehuihuaca" }, { "sense_index": "1", "word": "quideñe" }, { "sense_index": "1", "word": "quireñe" } ], "idioms": [ { "word": "población callampa" }, { "sense": "valer poco o nada (Chile, malsonante)", "word": "valer callampa" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Bolivia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Hongos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El azufre, el nitro y la caparrosa, contra las callampas u hongos venenosos.", "a": "Álvaro Alonso Barba", "c": "libro", "f": "1967", "oclc": "1344730103", "t": "Arte de los metales" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::El azufre, el nitro y la caparrosa, contra las callampas u hongos venenosos.Álvaro Alonso Barba. Arte de los metales. 1967. OCLC: 1344730103.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Álvaro Alonso Barba. Arte de los metales. 1967. OCLC: 1344730103.", "text": "El azufre, el nitro y la caparrosa, contra las callampas u hongos venenosos." } ], "glosses": [ "Hongo comestible." ], "id": "es-callampa-es-noun-jpeHrDb6", "raw_tags": [ "Hongos" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Bolivia", "Chile", "Ecuador", "Peru" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Seguramente se trata de la casa más costosa del continente. Pienso que ningún Mandatario podría sensatamente hacer ostentación de tanta riqueza mientras hay chilenos viviendo hacinados en carpas y callampas.", "c": "noticia", "editorial": "Revista Hoy", "f": "1984-1-31", "t": "Mansión de lo Curro" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Seguramente se trata de la casa más costosa del continente. Pienso que ningún Mandatario podría sensatamente hacer ostentación de tanta riqueza mientras hay chilenos viviendo hacinados en carpas y callampas.«Mansión de lo Curro». Revista Hoy. 31 ene 1984.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Mansión de lo Curro». Revista Hoy. 31 ene 1984.", "text": "Seguramente se trata de la casa más costosa del continente. Pienso que ningún Mandatario podría sensatamente hacer ostentación de tanta riqueza mientras hay chilenos viviendo hacinados en carpas y callampas." } ], "glosses": [ "Vivienda precaria edificada con materiales de desecho." ], "id": "es-callampa-es-noun-lLucGpzz", "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "Ecuador" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Anatomía", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pero a la hora de ponerle la soga al cogote a alguien, el festival de xuxadas se lo llevó el deté Marcelo Lippi. ‘A ese ratón hay que cortarle la callampa y darle las bolas a un perro’.", "c": "pagina", "t": "La Cuarta", "u": "http://www.lacuarta.cl/noticias/deportiva/2010/06/64-77445-9-benni-a-lippi-hay-que-cortarle-la-callampa.shtml" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pero a la hora de ponerle la soga al cogote a alguien, el festival de xuxadas se lo llevó el deté Marcelo Lippi. ‘A ese ratón hay que cortarle la callampa y darle las bolas a un perro’.«La Cuarta».", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«La Cuarta».", "text": "Pero a la hora de ponerle la soga al cogote a alguien, el festival de xuxadas se lo llevó el deté Marcelo Lippi. ‘A ese ratón hay que cortarle la callampa y darle las bolas a un perro’." } ], "glosses": [ "Pene." ], "id": "es-callampa-es-noun-mQZiP1ZK", "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "vulgar" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "—Sáquese el sombrero, amigo, le dijo uno.\n—Sácate la callampa— le dijo otro, empujándolo.", "a": "Justo Abel Rosales", "c": "libro", "f": "1978", "p": "88", "t": "La negra Rosalía" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::—Sáquese el sombrero, amigo, le dijo uno.\n—Sácate la callampa— le dijo otro, empujándolo.Justo Abel Rosales. La negra Rosalía. Página 88. 1978.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Justo Abel Rosales. La negra Rosalía. Página 88. 1978.", "text": "—Sáquese el sombrero, amigo, le dijo uno.\n—Sácate la callampa— le dijo otro, empujándolo." } ], "glosses": [ "Sombrero de copa hemisférica y rígida de fieltro." ], "id": "es-callampa-es-noun-CgNYGRvL", "sense_index": "4", "tags": [ "Chile" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Callampa: Tira la bola lejos cuando la bola las toca. En ingles tiene varios nombres Thumper Bumpers, Turbo Bumpers, Poppers y Pop Bumpers, pero todos hacen lo mismo. Cuando la bola toca la falda que rodea la callampa la bola es lanzada lejos el anillo de metal que tiene a su alrededor que baja rápidamente generalmente activados por bobinas.", "c": "pagina", "t": "FLIPPERS.CL_JERGA_PLAYFIELD", "u": "http://www.flippers.cl/paginas/jerga2.html" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Callampa: Tira la bola lejos cuando la bola las toca. En ingles tiene varios nombres Thumper Bumpers, Turbo Bumpers, Poppers y Pop Bumpers, pero todos hacen lo mismo. Cuando la bola toca la falda que rodea la callampa la bola es lanzada lejos el anillo de metal que tiene a su alrededor que baja rápidamente generalmente activados por bobinas.«FLIPPERS.CL_JERGA_PLAYFIELD».", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«FLIPPERS.CL_JERGA_PLAYFIELD».", "text": "Callampa: Tira la bola lejos cuando la bola las toca. En ingles tiene varios nombres Thumper Bumpers, Turbo Bumpers, Poppers y Pop Bumpers, pero todos hacen lo mismo. Cuando la bola toca la falda que rodea la callampa la bola es lanzada lejos el anillo de metal que tiene a su alrededor que baja rápidamente generalmente activados por bobinas." } ], "glosses": [ "Pieza en forma de callampa₁ de los pinballs." ], "id": "es-callampa-es-noun--M85asTP", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈʝam.pa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[kaˈʎam.pa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[kaˈʃam.pa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[kaˈʒam.pa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "am.pa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "seta" }, { "note": "Colombia", "sense_index": "2", "word": "cambuche" }, { "note": "España", "sense_index": "2", "word": "chabola" }, { "note": "Guatemala", "sense_index": "2", "word": "champa" }, { "note": "México", "sense_index": "2", "word": "jacal" }, { "note": "Venezuela", "sense_index": "2", "word": "quilombo" }, { "note": "América", "sense_index": "2", "word": "rancho" }, { "note": "Argentina, Paraguay", "sense_index": "2", "word": "tapera" }, { "sense_index": "4", "word": "bombín" }, { "sense_index": "4", "word": "sombrero hongo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "callampa" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:am.pa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "qu", "2": "qallampa", "sig": "no" }, "expansion": "Del quechua qallampa", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ay", "2": "qallampa" }, "expansion": "del aimara qallampa", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del quechua qallampa o del aimara qallampa.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "callampa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "callampas", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "hongo" } ], "hyphenation": "ca-llam-pa", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "callampa de las vegas" }, { "sense_index": "1", "word": "callampa del álamo" }, { "sense_index": "1", "word": "callampa del campo" }, { "sense_index": "1", "word": "callampa del diablo" }, { "sense_index": "1", "word": "callampa de los pinos" }, { "sense_index": "1", "word": "callampa negra" }, { "sense_index": "1", "word": "callampa rosada" }, { "sense_index": "1", "word": "carracuca" }, { "sense_index": "1", "word": "champiñón" }, { "sense_index": "1", "word": "changle" }, { "sense_index": "1", "word": "coigüe" }, { "sense_index": "1", "word": "coihue" }, { "sense_index": "1", "word": "curacucha" }, { "sense_index": "1", "word": "dihueñe" }, { "sense_index": "1", "word": "dihueñe del coigüe" }, { "sense_index": "1", "word": "dihueñe de ñire" }, { "sense_index": "1", "word": "dihueñe de ñirre" }, { "sense_index": "1", "word": "dihueñe mohoso del ñire" }, { "sense_index": "1", "word": "lahueñe" }, { "sense_index": "1", "word": "lengua de vaca" }, { "sense_index": "1", "word": "lihueñe" }, { "sense_index": "1", "word": "llaullau" }, { "sense_index": "1", "word": "lojo" }, { "sense_index": "1", "word": "loyo" }, { "sense_index": "1", "word": "oreja de palo" }, { "sense_index": "1", "word": "pinatra" }, { "sense_index": "1", "word": "piña" }, { "sense_index": "1", "word": "pique" }, { "sense_index": "1", "word": "pua" }, { "sense_index": "1", "word": "puna" }, { "sense_index": "1", "word": "quehuihuaca" }, { "sense_index": "1", "word": "quideñe" }, { "sense_index": "1", "word": "quireñe" } ], "idioms": [ { "word": "población callampa" }, { "sense": "valer poco o nada (Chile, malsonante)", "word": "valer callampa" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Bolivia", "ES:Chile", "ES:Ecuador", "ES:Hongos", "ES:Perú" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "El azufre, el nitro y la caparrosa, contra las callampas u hongos venenosos.", "a": "Álvaro Alonso Barba", "c": "libro", "f": "1967", "oclc": "1344730103", "t": "Arte de los metales" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::El azufre, el nitro y la caparrosa, contra las callampas u hongos venenosos.Álvaro Alonso Barba. Arte de los metales. 1967. OCLC: 1344730103.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Álvaro Alonso Barba. Arte de los metales. 1967. OCLC: 1344730103.", "text": "El azufre, el nitro y la caparrosa, contra las callampas u hongos venenosos." } ], "glosses": [ "Hongo comestible." ], "raw_tags": [ "Hongos" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Bolivia", "Chile", "Ecuador", "Peru" ] }, { "categories": [ "ES:Chile", "ES:Ecuador" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Seguramente se trata de la casa más costosa del continente. Pienso que ningún Mandatario podría sensatamente hacer ostentación de tanta riqueza mientras hay chilenos viviendo hacinados en carpas y callampas.", "c": "noticia", "editorial": "Revista Hoy", "f": "1984-1-31", "t": "Mansión de lo Curro" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Seguramente se trata de la casa más costosa del continente. Pienso que ningún Mandatario podría sensatamente hacer ostentación de tanta riqueza mientras hay chilenos viviendo hacinados en carpas y callampas.«Mansión de lo Curro». Revista Hoy. 31 ene 1984.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Mansión de lo Curro». Revista Hoy. 31 ene 1984.", "text": "Seguramente se trata de la casa más costosa del continente. Pienso que ningún Mandatario podría sensatamente hacer ostentación de tanta riqueza mientras hay chilenos viviendo hacinados en carpas y callampas." } ], "glosses": [ "Vivienda precaria edificada con materiales de desecho." ], "sense_index": "2", "tags": [ "Chile", "Ecuador" ] }, { "categories": [ "ES:Anatomía", "ES:Chile", "ES:Términos malsonantes" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Pero a la hora de ponerle la soga al cogote a alguien, el festival de xuxadas se lo llevó el deté Marcelo Lippi. ‘A ese ratón hay que cortarle la callampa y darle las bolas a un perro’.", "c": "pagina", "t": "La Cuarta", "u": "http://www.lacuarta.cl/noticias/deportiva/2010/06/64-77445-9-benni-a-lippi-hay-que-cortarle-la-callampa.shtml" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Pero a la hora de ponerle la soga al cogote a alguien, el festival de xuxadas se lo llevó el deté Marcelo Lippi. ‘A ese ratón hay que cortarle la callampa y darle las bolas a un perro’.«La Cuarta».", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«La Cuarta».", "text": "Pero a la hora de ponerle la soga al cogote a alguien, el festival de xuxadas se lo llevó el deté Marcelo Lippi. ‘A ese ratón hay que cortarle la callampa y darle las bolas a un perro’." } ], "glosses": [ "Pene." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Chile", "vulgar" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "ES:Chile" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "—Sáquese el sombrero, amigo, le dijo uno.\n—Sácate la callampa— le dijo otro, empujándolo.", "a": "Justo Abel Rosales", "c": "libro", "f": "1978", "p": "88", "t": "La negra Rosalía" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::—Sáquese el sombrero, amigo, le dijo uno.\n—Sácate la callampa— le dijo otro, empujándolo.Justo Abel Rosales. La negra Rosalía. Página 88. 1978.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Justo Abel Rosales. La negra Rosalía. Página 88. 1978.", "text": "—Sáquese el sombrero, amigo, le dijo uno.\n—Sácate la callampa— le dijo otro, empujándolo." } ], "glosses": [ "Sombrero de copa hemisférica y rígida de fieltro." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Chile" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Callampa: Tira la bola lejos cuando la bola las toca. En ingles tiene varios nombres Thumper Bumpers, Turbo Bumpers, Poppers y Pop Bumpers, pero todos hacen lo mismo. Cuando la bola toca la falda que rodea la callampa la bola es lanzada lejos el anillo de metal que tiene a su alrededor que baja rápidamente generalmente activados por bobinas.", "c": "pagina", "t": "FLIPPERS.CL_JERGA_PLAYFIELD", "u": "http://www.flippers.cl/paginas/jerga2.html" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Callampa: Tira la bola lejos cuando la bola las toca. En ingles tiene varios nombres Thumper Bumpers, Turbo Bumpers, Poppers y Pop Bumpers, pero todos hacen lo mismo. Cuando la bola toca la falda que rodea la callampa la bola es lanzada lejos el anillo de metal que tiene a su alrededor que baja rápidamente generalmente activados por bobinas.«FLIPPERS.CL_JERGA_PLAYFIELD».", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«FLIPPERS.CL_JERGA_PLAYFIELD».", "text": "Callampa: Tira la bola lejos cuando la bola las toca. En ingles tiene varios nombres Thumper Bumpers, Turbo Bumpers, Poppers y Pop Bumpers, pero todos hacen lo mismo. Cuando la bola toca la falda que rodea la callampa la bola es lanzada lejos el anillo de metal que tiene a su alrededor que baja rápidamente generalmente activados por bobinas." } ], "glosses": [ "Pieza en forma de callampa₁ de los pinballs." ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈʝam.pa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[kaˈʎam.pa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[kaˈʃam.pa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[kaˈʒam.pa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "am.pa" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "seta" }, { "note": "Colombia", "sense_index": "2", "word": "cambuche" }, { "note": "España", "sense_index": "2", "word": "chabola" }, { "note": "Guatemala", "sense_index": "2", "word": "champa" }, { "note": "México", "sense_index": "2", "word": "jacal" }, { "note": "Venezuela", "sense_index": "2", "word": "quilombo" }, { "note": "América", "sense_index": "2", "word": "rancho" }, { "note": "Argentina, Paraguay", "sense_index": "2", "word": "tapera" }, { "sense_index": "4", "word": "bombín" }, { "sense_index": "4", "word": "sombrero hongo" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "callampa" }
Download raw JSONL data for callampa meaning in All languages combined (8.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]", "path": [ "callampa" ], "section": "Español", "subsection": "", "title": "callampa", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/102", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['pene']){} >],head template wikisauro", "path": [ "callampa" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "callampa", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "callampa" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "callampa", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.